爱之歌 (Songs of Love)
艺术家名:柴琼妍.Jenny Q Chai
专辑 介绍:
柴琼妍(Jenny Q Chai)是一个现象级的人物……一个具有惊人天赋的钢琴家,在核心曲目中游刃有余,是20世纪和当代作品的著名的诠释者,同时致力于开发新的互动乐谱软件并在中国和美国教学。她创建并管理脸谱艺术学院,一个位于上海的致力于音乐和音乐家国际交流的机构,同时她在纽约的当代音乐组织Ear to Mind的董事会任职。她目前在上海和加利福尼亚工作,是加利福尼亚大学伯克利分校的教员。《纽约客》将柴琼妍描述为“一位钢琴家,其令人眼花缭乱的能力与她深厚的音乐性相匹配。”除此之外,她还塑造了一个现代和自由的自我形象。
柴琼妍与罗伯特·舒曼有着特殊的联系,她从柯蒂斯学院受人尊敬的老师,已故的西摩·利普金那里学习了舒曼的作品,从12岁到19岁,她一直跟随他学习钢琴。她对《克莱斯勒偶记》有一种特殊的爱,她说《克莱斯勒偶记》永远不会变老,而是“活在你的心里”。因此,专辑标题是“爱之歌”。这张专辑介绍了《克莱斯勒偶记》以及巴赫和艾夫斯的两个乐章,是柴琼妍对西摩·利普金的致敬,她称之为“我的音乐爷爷”。这也是认识一位才华横溢的音乐家的一次非常好的机会,她正像一个摇滚明星一样聚集着粉丝。
歌谱 列表:
01.Aria
02.III. The Alcotts
03.I. Äußerst bewegt
04.II. Sehr innig und nicht zu rasch
05.III. Sehr aufgeregt
06.IV. Sehr langsam
07.V. Sehr lebhaft
08.VI. Sehr langsam
09.VII. Sehr rasch
10.VIII. Schnell und spielend
歌手 介绍:
柴琼妍(Jenny Q Chai)是一位美籍华裔钢琴家。她活跃于中国、美国和欧洲,专攻当代钢琴音乐。她毕业于柯蒂斯音乐学院和曼哈顿音乐学院,并获得了音乐艺术博士学位。2012年4月,她在卡内基音乐厅首次亮相,《纽约时报》评论她“足智多谋的技巧和敏感度”。她还在(Le) Poisson Rouge演出,根据薇薇安·史怀哲的说法,这是“一个使用非常规工具的不拘一格的节目”。柴琼妍一直是由同事兼作曲家马可·斯特罗帕和科学家阿尔希亚·康特开发的Antescofo程序的实验性配乐的重要拥护者。人工智能软件在很大程度上影响了她的演讲风格,为她的表演添加了视觉和讲故事的成分。